[PR] 不妊 テイルズ@日本語でおk テイルズ術技辞書登録用テキストファイル

テイルズ@日本語でおk

テイルズ術技辞書登録用テキストファイル

テイルズシリーズの小難しい漢字術技を一発で変換できるようになるブツを作ってみました。PC用です。

・テイルズオブモバイルの術技もある程度カバー
・漢字の違いにも対応 例:閃空翔裂破と閃空衝裂破と閃空衝烈破
・斬影烈昴刺の漢字間違いに対応
・一部の古刻語対応



と、いろいろと細かく作ってたりします。


IMEとATOKなら確実に導入可能です。
詳しい説明はzipファイルの中に入ってますのでどうぞ。

同じ読みで漢字が違う術技の使い分け方はこちらを参照。

同音だけど漢字が違ったりする術技まとめ


■更新履歴■
2008/9/5 1:40:00 ver 2.02
2008/9/2 22:10:00 ver 2.01
2008/9/2 0:00:00 ver 2.00
2008/8/2 13:35:00 ver 1.08
2008/7/22 1:00:00 ver 1.07
2008/7/4 22:00:00 ver 1.06
2008/6/21 18:00 ver 1.05
2008/6/2 20:00 ver 1.04
2008/5/24 12:00 ver 1.03
2008/4/6 10:00 ver 1.02
2008/3/7 22:00 ver 1.01
Download


登録間違いなどありましたらコメント欄にどうぞ。

コメント

お疲れ様です。利用させていただきます。

  • 2008/03/07(金) 13:22:03 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #-
  • [ 編集 ]

作成お疲れ様!
利用させていただきますー

  • 2008/03/07(金) 14:44:32 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #-
  • [ 編集 ]

技名変換に手間がかかってたので素早く保存。乙です。
小ネタ混ざってて吹いた。

敵の漢字術技は一部のみ対応ですかね。

  • 2008/03/07(金) 15:49:29 |
  • URL |
  • longwawawa #7P/6I63Q
  • [ 編集 ]

一応、敵の術技もかなり入れたと思ってたんですが、足りないものがありましたらどうぞ。

  • 2008/03/07(金) 15:50:23 |
  • URL |
  • Nore139 #rf3cv4N6
  • [ 編集 ]

さすがにザコや中ボスが使う激マイナー技はないですね…w

  • 2008/03/07(金) 15:50:55 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #-
  • [ 編集 ]

作成お疲れ様です。そういえば、PSPTORでアンノウン以上の難易度GOD追加、アップルグミ店頭販売、フィールド移動速度アップという情報が出てるんですけど本当でしょうか。(ゲーマガの情報らしいですが、自分はまだ未確認なので・・)

  • 2008/03/07(金) 16:02:00 |
  • URL |
  • 七なし #-
  • [ 編集 ]

セネルの奥義、砕牙爆竜拳ではなくて、砕臥爆竜拳ではありませんでしたっけ?

  • 2008/03/07(金) 16:20:28 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #mQop/nM.
  • [ 編集 ]

条件に合うもので、見つけたものだけ。全部Eです。

漢字ものが、グレイ鼻 峻別の伏流 洗礼の矛槍 弾割 お食事中

『・』ものだと、ディープ・ファントム ホリデー・シンフォニー トランス・シンフォニー ワルキュリア・ストライク ワルキュリア・セイバー

などは技名が表示されてた記憶があります。
変換できそうなものがほとんどですが、まぁ念のため。

  • 2008/03/07(金) 16:27:56 |
  • URL |
  • longwawawa #7P/6I63Q
  • [ 編集 ]

砕臥爆竜拳 については次の更新で修正します。ご指摘どうも。

グレイ鼻 については「ぐれいぶ」なのか「ぐれいび」なのか「ぐれいんび(みたいに聞こえる)」 かよくわからないので追加してないです。よくわからないものは追加しない方針で作りました。

峻別の伏流 は「しゅんべつのふくりゅう」でいいのか迷ったのでなし、洗礼の矛槍 は「せんれいのほこやり」でいいとは思ったけど、これも「ほこやり」部分が迷ったので保留してます。お食事中は明らかすぎるぐらい普通だと思ったので。弾割 は忘れてました。「だんかつ」で良いですよね?

カタカナについてはメジャーなものばかり選んでたんで入れてなかったです。今後の追加状況によっていろいろ考えておきます。まあ、全網羅と言うぐらいなら入れたほうがいいんでしょうけど。

  • 2008/03/07(金) 17:06:57 |
  • URL |
  • Nore139 #rf3cv4N6
  • [ 編集 ]

なるほど、敵の技は振り仮名ないから微妙ですね。了解です。

【弾割】は、今までダンカツで変換してましたが、ググったらハジキワリ(弾割)というものが出てきたのでこれも微妙です。
ただ、tales of 大辞典では、【弾割】はハジキワリ、【グレイ鼻】はグレイビ、【遠グレイ鼻】はエングレイビの位置で紹介されてますね。資料としていまいち信用できないですけど。

  • 2008/03/07(金) 18:00:57 |
  • URL |
  • longwawawa #7P/6I63Q
  • [ 編集 ]

Noreしゃんおつかれっとー!
登録させてもらいましたぁ (。ゝω・)b

  • 2008/03/07(金) 18:58:06 |
  • URL |
  • じゅんだんg #-
  • [ 編集 ]

すばらしー!
利用させていただきます。

  • 2008/03/07(金) 20:03:27 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #-
  • [ 編集 ]

>>閃覇瞬連塵
「塵」じゃなくて「刃」です
修正お願いします

  • 2008/03/07(金) 21:18:01 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #-
  • [ 編集 ]

明らかな漢字間違いを訂正しました。

とりあえず現状で敵の術技は記憶に残ってて確認できるものぐらいしか入れてないです。今後どうなるかは未定ということで。

  • 2008/03/07(金) 22:03:25 |
  • URL |
  • Nore139 #rf3cv4N6
  • [ 編集 ]

お疲れ様です。

  • 2008/03/08(土) 03:25:07 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #-
  • [ 編集 ]

結構前から他サイトでこういうのありましたよね?

  • 2008/03/08(土) 04:11:01 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #5wZuTTVM
  • [ 編集 ]

TOEOのなら見たことありますが
普通のは私は見たことないですね。

てか、別に他にあったからといってどうこうする訳でもないですよ。

  • 2008/03/08(土) 10:07:53 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #mQop/nM.
  • [ 編集 ]

なにきにすることはない なに、気にすることはない 名詞
ってこれも固有名詞かよ

  • 2008/04/03(木) 00:26:33 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #-
  • [ 編集 ]

鳳凰天翔脚と鳳凰千裂破がどちらも「ほうほう〜」で変換されるようになってました。

  • 2008/06/02(月) 19:44:22 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #-
  • [ 編集 ]

更新お疲れ様です。ついでに間違い報告を。
獅子双破斬→獅子吼破斬

  • 2008/09/02(火) 04:25:43 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #UEolp8LE
  • [ 編集 ]

神月烈破が新月烈破になってますよ。

  • 2008/09/02(火) 12:49:25 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #-
  • [ 編集 ]

轟々レボリューションの読みがごうごうれりゅーしょんになってました。

  • 2008/09/03(水) 20:10:18 |
  • URL |
  • 〒イノレズ@名無し #pKfLfqHU
  • [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://taletalesource.blog69.fc2.com/tb.php/880-6d55855e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)